林文月教授手稿資料展--臺大近代名家手稿系列展之二

林文月教授為臺大中文系名譽教授,知名的散文家。月前將其創作及翻譯手稿、畫作,甚至大學求學時期的筆記等,慨然捐贈臺大圖書館永久保存。此批珍貴的資料經整理後,均將在此次展覽中呈現於文學喜好者的眼前。

林文月教授文筆清麗,自其散文創作《京都一年》之後,即以清新淡雅、溫柔兼韻味之筆觸,深受讀者喜愛,並獲得國家文藝獎等眾多獎項之推崇與肯定;除散文著作外,林教授並以其豐富的學識、細膩且典麗之文筆,為日本著名古典小說《源氏物語》等,做了傳神的中譯。林教授身而兼教師、學者、作家、翻譯家以及相夫教子之主婦,在各方面皆能表現傑出,可謂當代之才女。此次舉辦之展覽內容豐富,涵蓋林教授多年來中日文學研究之豐碩成果,及其國畫與鉛筆畫之藝術才華,機會難得。各項系列活動如下

一、展覽展覽主題:【林文月教授手稿資料展----臺大近代名家手稿系列展之二】開幕時間:90年4月12日上午9:30展覽時間:90年4月12日至90年6月30日(特藏資料展覽區開放時間)展覽地點:臺大圖書館五樓特藏組特藏資料展覽區二、座談會主 題:【談林文月教授與她的文學事業】時 間:90年4月12日上午10:00地 點:臺大圖書館地下一樓國際會議廳座談者:齊邦媛教授(臺大外文系)    方 瑜教授(臺大中文系)    張淑香教授(臺大中文系)    陳明姿教授(臺大日文系)三、專題演講一 臺大中文系柯慶明教授 談林文月教授的文學研究 90/04/25(週三)下午2:30二 臺大中文系何寄澎教授 談林文月教授的散文創作 90/05/09(週三)下午2:30三 臺大日文系朱秋而教授 談林文月教授的日本文學翻譯 90/05/23(週三)下午2:30地點:第一場:臺大圖書館四樓多媒體服務中心大團體使用室

第二、三場:臺大圖書館地下一樓國際會議廳四、影片播放:主題:【人生採訪●當代作家映象 林文月】時間:90年4月12日至90年6月30日多媒體服務中心開放時間地點:臺大圖書館四樓多媒體服務中心※ 網址:http://www.lib.ntu.edu.tw/exhibition/圖書館聯絡電話:館長室(2363-0231轉2266);特藏組(2363-0231轉2275)多媒體服務中心(2363-0231轉2050)圖書館聯絡傳真:2363-4344

林文月教授簡介林文月教授籍貫臺灣彰化,1933年生於上海。就讀臺灣大學中國文學系、研究所,以優異成績畢業後,留校任教,歷任講師、副教授、教授,於1993年夏退休,獲臺大中文系榮譽教授銜。退休後,仍應邀前後任教於美國西雅圖華盛頓大學、史丹福大學、加州大學柏克萊分校及捷克查理斯大學等校。其重要學術著作有:《山水與古典》、《中古文學論叢》等,甚受歡迎。林教授於1960-1966年間曾為東方出版社,編譯《聖女貞德》等三種偉人傳記,並改寫《茶花女》等三種西洋文學名著,為少年讀物。1969年獲國科會補助,前往日本京都大學人文科學研究所研修中日比較文學,以餘暇撰寫《京都一年》散文集,奠定她作為當代散文名家的地位。其散文集《遙遠》獲第五屆中興文藝獎散文項獎、《午後書房》獲第九屆時報文學獎散文推薦獎、《交談》獲第十四屆國家文藝獎散文類獎、《飲膳札記》獲第三屆臺北文學獎。林教授因研究白居易對平安朝文學影響,在撰寫<源氏物語桐壺與長恨歌>論文時,開始了《源氏物語》的翻譯,並因此獲第十九屆國家文藝獎翻譯成就獎。其後陸續翻譯日本古典文學名著,尚包括《枕草子》、《和泉式部日記》、《伊勢物語》等。亦因林教授在翻譯日本古典文學作品之諸多成就,日本東亞同文書院特頒贈紀念賞。主辦單位:國立臺灣大學圖書館協辦單位:國立臺灣大學文學院【撰稿者:柯慶明教授